Menu na lato
Przystawki/ Appetizers
Tatar wołowy/ Beef Tartare
59
szparagi małosolne, rukola, anchois, plastyczne żółtko, chipsy z pieczarek
Pickled asparagus, Arugula, Anchovies, Soft egg yolk, Mushroom chips
Tatar wołowy/ Beef Tartare
59
szparagi małosolne, rukola, anchois, plastyczne żółtko, chipsy z pieczarek
Pickled asparagus, Arugula, Anchovies, Soft egg yolk, Mushroom chips
Burrata
48
Konfitura z polnych pomidorów, Pesto pietruszkowe, Chrupiący czosnek
Wild tomato jam, Parsley pesto, Crispy garlic
Burrata
48
Konfitura z polnych pomidorów, Pesto pietruszkowe, Chrupiący czosnek
Wild tomato jam, Parsley pesto, Crispy garlic
Łosoś z naszej wędzarni / Smoked salmon from our smokehouse
44
Botwinka, Crème brûlée z wasabi, Zielony ogórek, Rzeżucha
Beet greens, Wasabi crème brûlée, Green cucumber, Garden cress
Łosoś z naszej wędzarni / Smoked salmon from our smokehouse
44
Botwinka, Crème brûlée z wasabi, Zielony ogórek, Rzeżucha
Beet greens, Wasabi crème brûlée, Green cucumber, Garden cress
Pieczony pomidor / ROASTED TOMATO
36
Rabarbar kiszony z malinami, Lubczyk, Chimichurri
Pickled rhubarb with raspberries, Lovage, Chimichurri
Pieczony pomidor / ROASTED TOMATO
36
Rabarbar kiszony z malinami, Lubczyk, Chimichurri
Pickled rhubarb with raspberries, Lovage, Chimichurri
Baba ghanoush
38
Żurawina, Siemie lniane, Olej lniany wielkopolski, Pietruszka, Chrupiące pieczywo żytnie
Cranberries, Flaxseed, Greater Poland flax oil, Parsley, Crispy rye bread
Baba ghanoush
38
Żurawina, Siemie lniane, Olej lniany wielkopolski, Pietruszka, Chrupiące pieczywo żytnie
Cranberries, Flaxseed, Greater Poland flax oil, Parsley, Crispy rye bread
Śledź Matias & Żubrówka / Matias Herring & Żubrówka
38
Szalotka, Jabłko, Młode ziemniaki, Wędzona kwaśna śmietana
Shallot, Apple, New potatoes, Smoked sour cream
Śledź Matias & Żubrówka / Matias Herring & Żubrówka
38
Szalotka, Jabłko, Młode ziemniaki, Wędzona kwaśna śmietana
Shallot, Apple, New potatoes, Smoked sour cream
Zupy/ Soups
Krem z młodej kapusty / Young cabbage CREAM soup 34
34
Wędzone żeberka wieprzowe, Smażone młode ziemniaki, Lubczyk ogrodowy
Smoked pork ribs, Fried new potatoes, Garden lovage
Krem z młodej kapusty / Young cabbage CREAM soup 34
34
Wędzone żeberka wieprzowe, Smażone młode ziemniaki, Lubczyk ogrodowy
Smoked pork ribs, Fried new potatoes, Garden lovage
Chłodnik Litewski / Lithuanian Cold Soup
34
Kiszona botwina, Ogórek, Rzodkiewka, Jajko, Zsiadłe mleko, Szyjki rakowe, Szczaw
Pickled beet greens, Cucumber, Radish, Egg, Soured milk, Crayfish tails, Sorrel
Chłodnik Litewski / Lithuanian Cold Soup
34
Kiszona botwina, Ogórek, Rzodkiewka, Jajko, Zsiadłe mleko, Szyjki rakowe, Szczaw
Pickled beet greens, Cucumber, Radish, Egg, Soured milk, Crayfish tails, Sorrel
Dania Główne/ Main Dishes
Antrykot sezonowany na sucho 300g / Dry-Aged Ribeye 300g
169
Pieczony ziemniak z kwaśną śmietaną i marynowaną szalotką, Grillowana sałata rzymska z pomidorami, Sos Béarnaise
Roasted potato with sour cream and pickled shallot, Grilled Romaine lettuce with tomatoes, Béarnaise sauce
Antrykot sezonowany na sucho 300g / Dry-Aged Ribeye 300g
169
Pieczony ziemniak z kwaśną śmietaną i marynowaną szalotką, Grillowana sałata rzymska z pomidorami, Sos Béarnaise
Roasted potato with sour cream and pickled shallot, Grilled Romaine lettuce with tomatoes, Béarnaise sauce
Filet z grenadiera zapiekany z chipotle mayo Grenadier Fillet Baked with Chipotle Mayo
64
Młode ziemniaki z zielonym groszkiem, Mizeria
New potatoes with green peas, Cucumber salad
Filet z grenadiera zapiekany z chipotle mayo Grenadier Fillet Baked with Chipotle Mayo
64
Młode ziemniaki z zielonym groszkiem, Mizeria
New potatoes with green peas, Cucumber salad
Pierogi z wędzonym twarogiem i pieczonymi ziemniakami Dumplings with Smoked Curd Cheese and Roasted Potatoes
52
Zielone szparagi, Czosnek niedźwiedzi
Green asparagus, Wild Garlic
Pierogi z wędzonym twarogiem i pieczonymi ziemniakami Dumplings with Smoked Curd Cheese and Roasted Potatoes
52
Zielone szparagi, Czosnek niedźwiedzi
Green asparagus, Wild Garlic
Skoki z królika / Rabbit Legs
74
Flan szpinakowy, Młoda marchew, Morela, Sos własny z kwaśną śmietaną
Spinach flan, Young carrots, Apricot, Jus with sour cream
Skoki z królika / Rabbit Legs
74
Flan szpinakowy, Młoda marchew, Morela, Sos własny z kwaśną śmietaną
Spinach flan, Young carrots, Apricot, Jus with sour cream
Blanszowane młode warzywa / Blanched Young Vegetables
49
Podsuszane pomidory, Tzatziki z ogórka małosolnego,Chipsy ziemniaczane, Oliwa pomidorowa
Semi-dried tomatoes, Pickled cucumber tzatziki, Potato chips, Tomato oil
Blanszowane młode warzywa / Blanched Young Vegetables
49
Podsuszane pomidory, Tzatziki z ogórka małosolnego,Chipsy ziemniaczane, Oliwa pomidorowa
Semi-dried tomatoes, Pickled cucumber tzatziki, Potato chips, Tomato oil
Polski cezar/ Polish Caesar Romaine salad
52
Sałata rzymska, Kurczak, Bekon, Pomidory koktajlowe, Grzanki, Helskie anchois, Emilgrana
Romaine lettuce, Chicken, Bacon, Cherry tomatoes, Croutons, Hel anchovies, Emilgrana cheese
Polski cezar/ Polish Caesar Romaine salad
52
Sałata rzymska, Kurczak, Bekon, Pomidory koktajlowe, Grzanki, Helskie anchois, Emilgrana
Romaine lettuce, Chicken, Bacon, Cherry tomatoes, Croutons, Hel anchovies, Emilgrana cheese
Burger z sezonowanej wołowiny 200g/ Dry-Aged Beef Burger 200G
59
Krążki cebulowe, "Ale Czad" - polski cheddar, Chutney z czerwonej cebuli, Ogórek piklowany, Frytki z kiszonych ziemniaków, Colesław z młodej kapusty
Onion rings, "Ale Czad" - Polish cheddar, Red onion chutney, Pickled cucumber,Fried pickled potato chips, Young cabbage coleslaw
Burger z sezonowanej wołowiny 200g/ Dry-Aged Beef Burger 200G
59
Krążki cebulowe, "Ale Czad" - polski cheddar, Chutney z czerwonej cebuli, Ogórek piklowany, Frytki z kiszonych ziemniaków, Colesław z młodej kapusty
Onion rings, "Ale Czad" - Polish cheddar, Red onion chutney, Pickled cucumber,Fried pickled potato chips, Young cabbage coleslaw
Mule w białym winie 700g / Mussels in White Wine 700g
69
Czosnek, Pietruszka, Masło, Bagietka pszenna na zakwasie
Garlic, Parsley, Butter, Sourdough baguette
Mule w białym winie 700g / Mussels in White Wine 700g
69
Czosnek, Pietruszka, Masło, Bagietka pszenna na zakwasie
Garlic, Parsley, Butter, Sourdough baguette
Desery/ Desserts
Tarta z rabarbarem / Rhubarb Tart
34
Krem waniliowy, Pralina migdałowa, Lody z kwaśnej śmietany
Vanilla cream, Almond praline, Sour cream ice cream
Tarta z rabarbarem / Rhubarb Tart
34
Krem waniliowy, Pralina migdałowa, Lody z kwaśnej śmietany
Vanilla cream, Almond praline, Sour cream ice cream
Kropla deszczu / RAINDROP CAKE
34
Hyćka, Arbuz i maliny, Bergamotka, Sorbet bazyliowy
Elderflower, Watermelon and raspberries, Bergamot, Basil sorbet
Kropla deszczu / RAINDROP CAKE
34
Hyćka, Arbuz i maliny, Bergamotka, Sorbet bazyliowy
Elderflower, Watermelon and raspberries, Bergamot, Basil sorbet
MENU ŚNIADANIOWE / BREAKFAST MENU
Menu Śniadaniowe Breakfast Menu
Przystawki/ Appetizers
Śniadanie polskie / Polish breakfast
28
Jajecznica ze szczypiorkiem, białe kiełbaski z konfiturą z cebuli, sałatka z pomidorów i kwaśnej śmietany, własnej roboty ketchup i musztarda chrzanowa, chleb żytni i solone masło
Scrambled eggs with chives, white sausages with onion jam, tomato and sour cream salad, homemade ketchup and horseradish mustard, rye bread and salted butter
Śniadanie polskie / Polish breakfast
28
Jajecznica ze szczypiorkiem, białe kiełbaski z konfiturą z cebuli, sałatka z pomidorów i kwaśnej śmietany, własnej roboty ketchup i musztarda chrzanowa, chleb żytni i solone masło
Scrambled eggs with chives, white sausages with onion jam, tomato and sour cream salad, homemade ketchup and horseradish mustard, rye bread and salted butter
Jajka po wiedeńsku / Viennese eggs
28
Masło z trawą żubrową, bagietka pszenna, schab dojrzewający w ziołach, twarożek z rzodkiewką
Bison grass butter, wheat baguette, herb-ripened pork loin, cottage cheese with radish
Jajka po wiedeńsku / Viennese eggs
28
Masło z trawą żubrową, bagietka pszenna, schab dojrzewający w ziołach, twarożek z rzodkiewką
Bison grass butter, wheat baguette, herb-ripened pork loin, cottage cheese with radish
Croque madame / Croque madame
28
Chleb tostowy, sos Mornay, szynka gotowana, ser Gruyère, musztarda Dijon, jajko sadzone
Toast bread, Mornay sauce, cooked ham, Gruyère cheese, Dijon mustard, fried egg
Croque madame / Croque madame
28
Chleb tostowy, sos Mornay, szynka gotowana, ser Gruyère, musztarda Dijon, jajko sadzone
Toast bread, Mornay sauce, cooked ham, Gruyère cheese, Dijon mustard, fried egg
Bowl śniadaniowy/ Breakfast bowl
28
Falafel z bobu, ziołowa kasza bulgur, pieczone pomidory, kompresowany ogórek z chili, cytrynowy fenkuł , konfitura z papryki, winogrona
Broad bean falafel, herbal bulgur, baked tomatoes, compressed cucumber with chili, lemon fennel, pepper jam, grapes
Bowl śniadaniowy/ Breakfast bowl
28
Falafel z bobu, ziołowa kasza bulgur, pieczone pomidory, kompresowany ogórek z chili, cytrynowy fenkuł , konfitura z papryki, winogrona
Broad bean falafel, herbal bulgur, baked tomatoes, compressed cucumber with chili, lemon fennel, pepper jam, grapes
Gofry wytrawne / Savory waffles
28
Podwędzany łosoś, konfitura z pomidorów, kwaśna śmietana, jajko w koszulce z kawiorem, rukola
Smoked salmon, tomato jam, sour cream, poached egg with caviar, arugula
Gofry wytrawne / Savory waffles
28
Podwędzany łosoś, konfitura z pomidorów, kwaśna śmietana, jajko w koszulce z kawiorem, rukola
Smoked salmon, tomato jam, sour cream, poached egg with caviar, arugula
Gofry na słodko / Sweet waffles
28
Biała czekolada, karmelizowany banan, czerwona porzeczka, pralina z solonych migdałów
White chocolate, caramelized banana, red currant, salted almond praline
Gofry na słodko / Sweet waffles
28
Biała czekolada, karmelizowany banan, czerwona porzeczka, pralina z solonych migdałów
White chocolate, caramelized banana, red currant, salted almond praline
Menu dziecięce / kid’s menu
Gofry / Waffles
19
Do wyboru: nutella lub bita śmietana i owoce
Choice of: Nutella or whipped cream and fruit
Gofry / Waffles
19
Do wyboru: nutella lub bita śmietana i owoce
Choice of: Nutella or whipped cream and fruit
Parówki cielęce / Veal sausages
19
Ketchup, bagietka pszenna, masło
Ketchup, wheat baguette, butter
Parówki cielęce / Veal sausages
19
Ketchup, bagietka pszenna, masło
Ketchup, wheat baguette, butter